
Pra Pang Pa Le
Lai,是一種棲于石制法座,擺正座姿,手放到膝關(guān)節(jié)上,雙腳踩于蓮臺以上的如來佛法相圣器,經(jīng)常出現(xiàn)小象、荷蘭鼠、散養(yǎng)土雞等小動物品牌形象緊緊圍繞其周邊,也是周三夜里出世的人的守衛(wèi)佛??蓞⒄盏娜鐏矸鹪煨驮O(shè)計如龍婆多佛的款式,是泰國佛牌中成千上萬如來佛類型化現(xiàn)圣器的一種。福報權(quán)益一樣兼顧了如來佛圣器原有的一切權(quán)益,多在人緣人品充沛、升運成愿、造就人生理想、驅(qū)邪擋煞、免災(zāi)擋險、令人幸福美滿層面有非常好助推。
喜愛看神話傳說的盆友能看這一段文本:The monks in Khositaram Temple, Goombay,
spat. Behavior is difficult. The Buddha was so sad that he went to
live in the forest of the village of Palmyaya. There are elephants,
paleontologists and waitresses. When monkeys see it, bring the
honeycomb to the offerings, but it appears that the Buddha did not
receive because in the honeycomb is the larvae when the monkey
knows, so pull the embryo out of the bee and then bring it to the
Buddha again. The Buddha gave the honeycomb to the monkey. The Lent
Anon with the monks came to meet the Buddha’s return to the temple.
The Buddha accepted the invitation and returned. While the Buddha
and the monks are about to leave the forest. Phaya Elephant follows
the Buddha, but the Buddha prohibits him and says to return to the
forest, causing Phaya Chang to fall in love with death, to become
an angel in heaven (the monkey sacrificed to the Buddha to fall
from the tree to the tree. But the merit that made it to the
heavenly beings as well.) The monks, who are difficult to know that
the Buddha returned to the Ch’an day. I went to see the remorse.
Beliefs and
ideals.英語好的盆友能夠看得出里邊許多 英語的語法層面的不正確,也是由于這兒一部分是泰語翻譯為英文的緣故。之后有時間會再做梳理。
隨機文章: