
一、念身不求無(wú)病。身無(wú)病,則貪欲乃生。貪欲生,必破戒退道。知病性空,病不能惱,以病苦為良藥。
譯文:思惟身體不求沒(méi)有疾病。身體沒(méi)有疾病,貪欲就會(huì)生起。貪欲生起,必定會(huì)破毀戒律,退失道心。了知疾病賦性虛幻,疾病便不構(gòu)成惱害,因而以病苦為良藥。
二、處世不求無(wú)難。世無(wú)難,則驕奢必起。驕奢起,必欺凌全部。體難本妄,難亦奚傷?以禍患為擺脫。
譯文:處世不求沒(méi)有禍患。人間沒(méi)有禍患,驕奢之心就必定會(huì)生起。驕奢心生起,必定會(huì)欺凌全部。了達(dá)禍患本自虛妄,禍患又何能損傷?因而以禍患為擺脫。
三、究心不求無(wú)障。心無(wú)障,則所學(xué)躐等。學(xué)躐等,必未得謂得。解障無(wú)根,即障自寂,以妨礙為逍遙。
譯文:參究心性不求沒(méi)有妨礙。究心沒(méi)有妨礙,所學(xué)道業(yè)就會(huì)躁進(jìn)躐等。躁進(jìn)躐等必定會(huì)沒(méi)有得到法益而自稱得到法益。理解妨礙原本無(wú)根,妨礙就天然寂沒(méi),因而以妨礙為逍遙。
四、立行不求無(wú)魔。行無(wú)魔,則誓愿不堅(jiān)。愿不堅(jiān),必未證謂證。究魔無(wú)根,魔何能嬈?以群魔為法侶。
譯文:立行不求沒(méi)有魔障。堆集功行沒(méi)有魔障,誓愿就不會(huì)鞏固。誓愿不鞏固,必定未證道果而自稱證得道果。推究魔性無(wú)根,魔何能打亂?因而以群魔為法侶。
五、謀事不求易成。事易成,則志存緩慢。志緩慢,必稱我有能。成事隨業(yè),事不由能,以事難為安泰。
譯文:謀事不求簡(jiǎn)單成功。工作簡(jiǎn)單成功,就會(huì)志存輕忽驕慢。志意輕忽驕慢,必定會(huì)夸耀我多有本領(lǐng)。考量工作的勝敗,都是隨宿業(yè)而決議,成功并非取決于才能,因而以就事艱難為安泰。
六、友誼不求益我。情益我,則虧失道義。虧道義,必見(jiàn)人之非。察情有因,情乃依緣,以弊交為資糧。
譯文:人際友誼不求有益于自己。友誼有益于自己,就會(huì)虧欠道義。道義虧欠,必會(huì)常見(jiàn)別人的不是。察知友誼厚薄總有前因,友誼親疏乃依緣而起,因而以虧己利他的友誼為資糧。
七、于人不求順適。人順適,則心里自矜。內(nèi)自矜,必執(zhí)我之是。觀人妄為,人但酬謝,以逆人為園林。
譯文:與人往來(lái)不求隨順習(xí)慣自己。別人隨順習(xí)慣自己,就簡(jiǎn)單引發(fā)高傲心。心里高傲,必定會(huì)固執(zhí)我的正確。調(diào)查待人接物,種種虛妄行為,難以理喻,人人只是在酬還宿業(yè)果報(bào),因而以冤家對(duì)頭為積德行善園林。
八、施德不求望報(bào)。名望報(bào),則意有所圖。意有圖,必華名欲揚(yáng)。明德無(wú)性,德亦非實(shí),以施德為棄屣。
譯文:布實(shí)施德不要求報(bào)答。行善期望報(bào)答,就領(lǐng)會(huì)有圖謀。意有圖謀,必定會(huì)求取虛名。明晰施舍無(wú)自性,福德亦無(wú)實(shí)性,因而以施舍之德為可被丟掉的舊鞋子。
九、見(jiàn)利不求沾分。利沾分,則癡心必動(dòng)。癡心動(dòng),必惡利毀己。世利本空,利莫妄求,以疏利為富有。
譯文:見(jiàn)利不求沾潤(rùn)分紅。想要利益分紅,癡心就必定蠢動(dòng)。癡心蠢動(dòng)必定搶奪財(cái)利,毀損己德。了知人間利益虛幻,利益切莫妄求,因而以疏淡利益為富有。
十、被抑不求聲明。抑聲明,則人我未忘。存人我,必仇恨繁殖。忍抑為謙,抑何傷我?以受抑為行門(mén)。
譯文:被人委屈不求聲明。聲明委屈,則人我未能忘懷。心存人我,必定會(huì)繁殖仇恨。安忍委屈為己謙德,委屈又何能損傷我?因而以受委屈為修行。
定論:如是居礙反通,求通反礙。于此妨礙,皆成妙境……是以如來(lái)于妨礙中得菩提道。
譯文:這樣身居妨礙之境反而靈通,瀟灑靈通反而妨礙重重。如能才智觀照,這十大妨礙便都能成為修道妙境……所以,全部諸佛如來(lái)于妨礙中證得菩提道果。
隨機(jī)文章: