泰菩緣 | 泰國佛牌常用英文介紹

許多朋友對泰國佛牌中,一些長呈現的英文不是很了解,今日咱們給咱們簡略共享,期望對各位了解佛牌,有一個開始的了解。

1)Luangpo(龍婆),Potam(婆譚),Kuba(古巴),以上三種稱謂都是泰國人對高僧一種敬稱,泰南人敬稱高僧為婆譚,泰中人則敬稱高僧為龍婆,泰北人則稱高僧為古巴。


2).B.E.為佛歷,現在為佛歷2661年,所以。B.E.2661也就等于西歷2018.
3)Wat,在泰語便是梵宇的意思,如Wat Pattat便是Pattat梵宇的意思。
4)Ajahn(阿贊/阿占),在泰語代表師父的意思。
5)Takut(打固),打固在泰語為銅符的意思,打固有可分為金打固,銀打固與銅打固三等級,打固一般通過高僧祝愿后,可拿來佩帶,或值入佛牌佩帶
6)nawat(五寶銅),既由“金”,“銀”,“銅”,“鐵”和“錫”五種天然的五金交融在一起,泰國人稱為nawat.
7)kamakan(卡瑪堪):即理事會,在佛牌保藏kamakan多為古剎理事會會員,而pin kamakan則是做給古剎理事會的佛牌,外面是奉請不到的,所以是十分值得保藏的,當然價錢也不廉價,由于此類佛牌一般數量不多。
8)ku tit(庫地):即僧侶的宿舍,也便是僧侶的房間。
佛首經–佛首經英文版,佛首經國語版
Namo Tassa, Bagawato, Arahato, Samma Sambhudhassa (3遍 ) English

拿摩達沙,帕卡哇多,阿拉哈多,桑麻桑布達沙 (3遍 )國語

喜愛咱們,別忘記保藏,一起能夠掃描二維碼一起溝通。


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注