感恩節(jié)英語(yǔ)(感恩節(jié)英語(yǔ)賀卡)

感恩節(jié)用的英語(yǔ)怎么說

感恩節(jié)的英語(yǔ)是Thanksgiving day,感恩節(jié)是美國(guó)百口相聚的法定節(jié)日,時(shí)刻是在十一月的最終一個(gè)禮拜四。等到了感恩節(jié)可以跟朋友說聲Happy Thanksgiving哦。

感恩節(jié)英語(yǔ)

感恩節(jié)(英語(yǔ):Thanksgiving Day),西方傳統(tǒng)節(jié)日,是美國(guó)人民首創(chuàng)的一個(gè)節(jié)日,也是美國(guó)人百口相聚的節(jié)日。初時(shí)感恩節(jié)沒有固定日期,由美國(guó)各州暫時(shí)決議。直到美國(guó)獨(dú)立后的1863年,林肯總統(tǒng)宣告感恩節(jié)為全國(guó)性節(jié)日。

例句:

1、It’s?traditional?in?America?to?eat?turkey?on?Thanksgiving?Day.

感恩節(jié)時(shí)吃火雞是美國(guó)的傳統(tǒng)。

2、Closed?Thanksgiving?Day,?December?25,?and?January?1.

感恩節(jié)、圣誕節(jié)和元旦不經(jīng)營(yíng)。

3、We?are?very,?very?happy?on?this?Thanksgiving?Day.

這個(gè)感恩節(jié),咱們樂不可支。

感恩節(jié)用英語(yǔ)怎么說

1、感恩節(jié)用英語(yǔ):Thanksgivingday;theThanksgivingDay。

2、這將是咱們參加過的最隆重的感恩節(jié)晚餐。ItsgoingtobethemostmagnificentThanksgivingdinnerweeverhad.

3、有火雞及各色配菜的感恩節(jié)大餐。aThanksgivingdinnerofturkeyandallthetrimming.

更多關(guān)于感恩節(jié)用英語(yǔ)怎么說,進(jìn)入:檢查更多內(nèi)容

感恩節(jié)的英語(yǔ)怎么說

感恩節(jié)的英語(yǔ)是Thanksgiving Day。英式讀法音標(biāo)是[_θ__ks_ɡ_v__ de_],美式讀法音標(biāo)是[_θ__ks_ɡ_v__ de_]

感恩節(jié)是西方傳統(tǒng)節(jié)日,是美國(guó)首創(chuàng)的百口相聚的節(jié)日,1941年確認(rèn)每年11月第四個(gè)周四為感恩節(jié),但慶祝這個(gè)節(jié)日,他們把這個(gè)假日繼續(xù)到了周天。

擴(kuò)展材料:感恩節(jié)期間他們的慶祝活動(dòng)林林總總,有玩蔓越桔比賽、南瓜賽跑;體育比賽、戲曲扮演、扮裝游行類的團(tuán)體活動(dòng),還有黑色星期五購(gòu)物的習(xí)氣,感恩節(jié)這一天的晚宴是美國(guó)人一年中很注重的一頓飯,烤火雞、南瓜餅是必不可少的,還有紅莓苔子果醬、甜山芋、玉蜀黍等美食。

以下內(nèi)容供參閱:百度百科-感恩節(jié)

感恩節(jié)英文

感恩節(jié)用英語(yǔ)怎么說:Thanksgiving; Thanksgiving Day

Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country。

感恩節(jié)是美國(guó)國(guó)定假日中最地道、最美國(guó)式的節(jié)日,并且它和前期美國(guó)前史最為密切相關(guān)。

In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship。 After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts。

1620年,一些朝圣者(或稱為清教徒)乘坐五月花號(hào)船去美國(guó)尋求宗教自由。他們?cè)诤I喜▌?dòng)折騰了兩個(gè)月之后,總算在嚴(yán)寒的十一月里,在現(xiàn)在的馬薩諸塞州的普里茅斯登陸。

During their first winter, over half of the settlers died ofstarvation or epidemics。 Those who survived began sowing in the first spring。

在第一個(gè)冬季,半數(shù)以上的移民都死于饑餓和流行癥,活下來(lái)的人們?cè)诘谝粋€(gè)春季開端耕種。

All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest。 Finally the fields produced a yield rich beyond expectations。 And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed。 Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year。 The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today。

整個(gè)夏天他們都熱切地盼望著豐盈的到來(lái),他們深知自己的生計(jì)以及殖民地的存在與否都將取決于行將到來(lái)的收成。后來(lái),莊稼獲得了意外的豐盈,所以我們決議要選一個(gè)日子來(lái)感謝上帝的膏澤。多年今后,美國(guó)總統(tǒng)宣告每年十一月的第四個(gè)周四為感恩節(jié)。感恩節(jié)慶祝活動(dòng)便定在這一天,直到現(xiàn)在。

以上文字內(nèi)容便是小編收拾的關(guān)于感恩節(jié)英語(yǔ)和感恩節(jié)英語(yǔ)賀卡的具體介紹,期望可以協(xié)助到您;假如你還想了解更多這方面的信息,記住保藏重視。


隨機(jī)文章:

發(fā)表回復(fù)

您的郵箱地址不會(huì)被公開。 必填項(xiàng)已用 * 標(biāo)注