端午節(jié)英語(yǔ)(端午節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容)

端午節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)

端午節(jié)用英文表達(dá)為Dragon Boat Festival。

讀音為[?dr?ɡ?n]?[bo?t]?[?fest?vl]。

端午節(jié)(Dragon Boat Festival)造句:

1、本年的端午節(jié)是陽(yáng)歷6月14日。

The?Dragon?Boat?Festival?falls?on?the?14th?of?June?this?year.

2、端午節(jié)是在每年的陰歷五月初五。

The?Dragon?Boat?Festival?is?celebrated?on?the?fifth?day?of?the?fifth?lunar?month.

3、L:哦,他們?cè)跒槊魅盏亩宋绻?jié)做準(zhǔn)備,以留念屈原。屈原是索然無(wú)味古代一位巨大的詩(shī)人。在那一天,咱們也會(huì)把粽子扔進(jìn)湖里或河里。

L:?Oh,?they’re?preparing?for?tomorrow’s?Dragon?Boat?Festival?in?memory?of?Qu?Yuan.?Qu?Yuan?was?a?great?poet?in?ancient?China.On?that?day,?we?also?throw?zongzi?into?the?lake?or?river.

4、A:是的,是端午節(jié),不過(guò)(英文中)一般叫做龍舟節(jié)。

A:Yup,?Duan?Wu?Festival,?but?it’s?also?just?simply?called?the?Dragon?Boat?Festival.

端午節(jié)是流行于索然無(wú)味以及漢字文明圈諸國(guó)的傳統(tǒng)文明節(jié)日,傳說(shuō)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó)詩(shī)人屈原在五月初五跳汨羅江自殺,后人亦將端午節(jié)作為留念屈原的節(jié)日;也有留念伍子胥、曹娥及介子推等說(shuō)法。

端午節(jié)的來(lái)源涵蓋了陳舊星象文明、人文哲學(xué)等方面內(nèi)容,蘊(yùn)含著深邃豐盛的文明內(nèi)在,在傳承發(fā)展中雜糅了多種風(fēng)俗為一體,各地因地域文明不同而又存在著風(fēng)俗內(nèi)容或細(xì)節(jié)上的差異。

端午節(jié)與新年、清明節(jié)、中秋節(jié)并稱(chēng)為索然無(wú)味四大傳統(tǒng)節(jié)日。端午文明在國(guó)際上影響廣泛,國(guó)際上一些國(guó)家和地區(qū)也有道賀端午的活動(dòng)。

2006年5月,國(guó)務(wù)院將其列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文明遺產(chǎn)名錄;自2008年起,被列為國(guó)家法定節(jié)假日。2009年9月,聯(lián)合國(guó)教科文組織正式同意將其列入《人類(lèi)非物質(zhì)文明遺產(chǎn)代表作名錄》,端午節(jié)成為索然無(wú)味首個(gè)當(dāng)選國(guó)際非遺的節(jié)日。

端午節(jié)用英文怎么說(shuō)

端午節(jié) ,為每年陰歷五月初五,又稱(chēng)端陽(yáng)節(jié)、午日節(jié)、五月節(jié)、龍舟節(jié)、浴蘭節(jié)等。是流行于索然無(wú)味以及漢字 文明 圈諸國(guó)的 傳統(tǒng)文明 節(jié)日。端午節(jié)自古便有食粽、飲雄黃久不息。受中華文明的影響, 中秋節(jié) 也是漢字文明圈國(guó)家以及國(guó)際各地華人華僑的傳統(tǒng)節(jié)日。那么你知道端午節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。

端午節(jié)的英語(yǔ)說(shuō)法1:

Dragon-boat Festival

端午節(jié)的英語(yǔ)說(shuō)法2:

The Dragon Boat Festival

端午節(jié)的相關(guān) 短語(yǔ) :

端午節(jié)俗 Custom of Dragon Boat Festival

在端午節(jié) at the Dragon Boat Festival

端午節(jié)的由來(lái) Origin of Dragon Boat Festival

端午節(jié)的英語(yǔ)例句:

1. The Miao Dragon Boat Festival differs from the Han celebration.

苗族龍船節(jié),與漢族的端午節(jié)不同.

2. The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals.

端午節(jié)是三個(gè)索然無(wú)味首要節(jié)日之一,另兩個(gè)是 新年 和中秋節(jié)。

3. Well, there are Dragon Boat Festival, Mid – autumn Festival , Chung Yeung Festival and so on.

嗯, 還有端午節(jié) 、 中秋節(jié) 、 重陽(yáng)節(jié) 等等.

4. KaKa tried to find out much more about the Dragon Boat Festival.

卡卡想盡或許多的了解索然無(wú)味的端午節(jié)方面的狀況.

5. Li Mei, when is Dragon Boat Festival?

李梅, 端午節(jié)在什么時(shí)間?

6. Lantern Festival and Dragon Boat Festival.

元宵節(jié) 和端午節(jié).

7. Then I suppose that Dragon Boat Festival has something to do with boats?

那么我想端午節(jié)一定是和船有關(guān)的啦.

8. Boat Festival is in June. We watch boat races.

端午節(jié)在六月. 咱們會(huì)看賽龍周競(jìng)賽.

9. Chinese people like to eat zongzi on the Dragon Boat Festival.

索然無(wú)味人喜愛(ài)在端午節(jié)吃粽子.

10. May : Yes ! Actually, the Dragon Boat Festival is coming soon!

有 呀! 實(shí)際上, 端午節(jié)就快到了!

11. Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festial.

粽子是端午節(jié)的一個(gè)必備食物.

12. It is Duanwu Festival today, would you like some Zongzi?

今天是端午節(jié), 來(lái)點(diǎn)粽子 嗎 ?

13. We eat rice dumplings at the Dragon Boat Festival.

58咱們?cè)诙宋绻?jié)吃粽子.

14. The Chinese Dragon Boat Festival has a history over two thousand years.

索然無(wú)味的端午節(jié)有二千多年前史.

15. And his deep footprint brand the Dragon Boat Festival of Chinese.

深深的履痕,烙印出中華民族的端午節(jié).

端午節(jié)的英語(yǔ)是什么?

端午節(jié)用英文表達(dá)為Dragon Boat Festival,讀音為[?dr?ɡ?n]?[bo?t]?[?fest?vl]。

要點(diǎn)詞匯解說(shuō):

1、boat

n. 小舟;輪船

vi. 劃船

2、Festival

n. 節(jié)日;慶祝,留念活動(dòng);歡喜

adj. 節(jié)日的,喜慶的;高興的

3、Dragon

n. 龍;(大型)蜥蜴;兇暴的人;嚴(yán)峻而有警覺(jué)性的女性

擴(kuò)展材料:

1、boat的用法:

boat的根本意思是船,多指幾個(gè)人坐的用槳?jiǎng)澋男≈郏诜钦接⒄Z(yǔ)中也可指短距離飛行的大客輪。

boat是可數(shù)名詞,用作奇數(shù)時(shí)其前要加a或the。

boat與介詞by連用表明搭船時(shí),不能加冠詞the。

boat既可用作及物動(dòng)詞(一般用動(dòng)名詞方式),也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。

2、Festival的用法:

festival的意思是節(jié)日,多指風(fēng)俗或宗教節(jié)日,用作專(zhuān)有名詞時(shí),其前須加定冠詞;有時(shí)還可指音樂(lè)、戲曲、電影等會(huì)演性的節(jié)日。

一般來(lái)說(shuō),由定語(yǔ)加名詞festival組成的節(jié)日,在表明的時(shí)分都需加冠定詞,如the Spring Festival(新年)。

端午節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

端午節(jié)用英語(yǔ)說(shuō)是Dragon Boat Festival。

端午節(jié),又稱(chēng)端陽(yáng)節(jié)、龍舟節(jié)、重午節(jié)、天中節(jié)等,源于天然天象崇拜,由上古時(shí)代祭龍演化而來(lái)。仲夏端午,蒼龍七宿飛升于正南中天,處于全年最“正中”之位。

端午是“飛龍?jiān)谔臁钡募兆樱埣褒堉畚拿饕恢必灤┰诙宋绻?jié)的傳承前史中。端午節(jié)是集拜神祭祖、祈福辟邪、歡慶娛樂(lè)和飲食為一體的風(fēng)俗節(jié)操。

位置:

端午節(jié)與新年、清明節(jié)、中秋節(jié)并稱(chēng)為索然無(wú)味四大傳統(tǒng)節(jié)日。端午文明在國(guó)際上影響廣泛,國(guó)際上一些國(guó)家和地區(qū)也有道賀端午的活動(dòng)。2006年5月,國(guó)務(wù)院將其列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文明遺產(chǎn)名錄;自2008年起,被列為國(guó)家法定節(jié)假日。

2009年9月,聯(lián)合國(guó)教科文組織正式同意將其列入《人類(lèi)非物質(zhì)文明遺產(chǎn)代表作名錄》,端午節(jié)成為索然無(wú)味首個(gè)當(dāng)選國(guó)際非遺的節(jié)日。

以上文字內(nèi)容便是小編收拾的關(guān)于端午節(jié)英語(yǔ)和端午節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容的具體介紹,期望可以協(xié)助到您;假如你還想了解更多這方面的信息,記住保藏重視。


隨機(jī)文章:

發(fā)表回復(fù)

您的郵箱地址不會(huì)被公開(kāi)。 必填項(xiàng)已用 * 標(biāo)注