
第一卷
我是這樣聽佛祖敘述的。一次佛祖在王舍城的靈鷲山中,與二萬二千位摩訶比丘、僧在一起。他們是慧命阿若憍陳如、慧命摩訶謨伽略、慧命舍利子、慧命摩訶迦葉、慧命羅睺羅、慧命婆俱羅、慧命跛陀斯那、慧命賢德、慧命歡欣德、慧命網(wǎng)指、慧命須浮帝、慧命難陀斯那等總共二萬二千人。釋迦牟尼佛祖又和菩薩摩訶薩六萬二千人在一起。他們的姓名是彌帝隸菩薩、悉數(shù)勇菩薩、童真德菩薩、發(fā)心童真菩薩、童真賢菩薩、無減菩薩、文殊師利菩薩、普賢菩薩、金剛斯那菩薩如是等六萬二千位菩薩在一起。又有萬二千位皇帝,他們是疇阿那皇帝、跋陀皇帝、須跋陀皇帝、希法皇帝、栴檀藏皇帝、栴檀皇帝如是等萬二千位皇帝在一起。又有八千位天女,她們是彌鄰陀天女、規(guī)矩天女、發(fā)粗心天女、歲德天女、護世天女、有力天女、隨善臂天女如是等八千位天女在一起。又有八千位龍王,他們是阿波羅羅龍王、伊羅缽龍王、提彌羅龍王、君婆娑羅龍王、君婆尸利沙龍王、須難陀龍王、須賒佉龍王、伽婆尸利沙龍王如是等八千位龍王在一起。他們都前往靈鷲山的釋迦牟尼世尊的居處,頭面禮足,繞佛三匝,站在佛祖的一邊。
這時分悉數(shù)勇菩薩。從自己的座位上動身。偏袒著右肩。對佛合掌恭順說道:尊敬的世尊。期望世尊講演無上正法利益無量的眾生。世尊你看。很多億的天人群眾。很多億的婇女。無量億菩提薩埵。很多億聲聞弟子。都現(xiàn)已在此聚會想聽世尊宣說正法。期望如來正等覺為群眾選說無上妙法。令咱們得到日夜安隱。斷除罪報業(yè)障。這時世尊贊賞悉數(shù)勇菩薩說:善哉善哉。悉數(shù)勇。能為群眾請如來說法。能夠請問如來如是之事。你細心傾聽并善與考慮之。當為你宣說佛法。悉數(shù)勇恭順答復:好的世尊十分樂意恭順聽聞世尊開示。這時世尊告悉數(shù)勇菩薩說。有個無比殊勝的法門名叫僧伽吒。假如此法門在閻浮提州。有人傳聞聽聞的話。能夠消除五逆重罪。于無上正等正覺得不退轉。悉數(shù)勇。若人聽聞此法門福德之聚。比一佛福德之聚還要多。悉數(shù)勇菩薩對世尊說:為什么呢世尊。佛對悉數(shù)勇說。如恒河沙那么多諸佛如來悉數(shù)福德。假如有人聞此僧伽吒法門的話。所得到的福德也是相同的多。悉數(shù)勇。假如有人得以聽聞如是法門。于無上正等正覺。悉數(shù)不退轉。見悉數(shù)佛。悉數(shù)得無上正等正覺。惡魔不能惱亂其人。能夠成果悉數(shù)善法。悉數(shù)勇。聽聞此法者的人能知生滅。
這時分與會聽法的悉數(shù)群眾整體起立偏袒著右肩。右膝著地合掌向佛。對佛說:請問尊敬的世尊。一佛的福德有多少呢?佛答復道:一佛的積德行善如同大海的悉數(shù)水滴。如同如閻浮提大地悉數(shù)微塵。如同恒河沙那么多的無量眾生。悉數(shù)修行證得十地菩薩。悉數(shù)悉數(shù)十地菩薩悉數(shù)福德悉數(shù)加起來。也沒有一佛福德那么多。悉數(shù)勇。你要知道?。假如有人聽聞此僧伽吒法門的話。所得到的福德比這還要多啊。算術比方都無法形容的。這時悉數(shù)群眾傳聞如此殊勝的法門開示。歡欣無比。于本身增上了多的無量的無法核算的殊勝福德。這時分悉數(shù)勇菩薩對佛說:尊敬的世尊。什么樣的眾生巴望聽聞修行正法呢?這時分。世尊對悉數(shù)勇菩薩說。有二眾眾生渴仰聽聞修行正法。是哪兩種呢。一是對悉數(shù)眾生都具有持平心無別離心。二是既聞說正法后活躍持平為群眾宣說心無悕望。悉數(shù)勇菩薩問佛道。世尊。聽聞什么樣的法得近菩提呢。佛答復說。悉數(shù)勇。渴仰聞法的人得近菩提。常常樂于信受聽聞大乘佛法者得近菩提。這時與會的人。天。諸龍。婇女從座起立。恭順的對佛說。世尊。我等巴望求聞正法愿世尊滿意咱們的期望。這時世尊顯露淺笑。種種殊勝的光亮從口中宣布。遍照十方國際。光亮高至大梵天。然后光亮回歸佛頂。這時悉數(shù)勇菩薩。從座位起立偏袒者右肩。右膝著地。對佛問道。世尊。是什么緣由。如來現(xiàn)此希有可貴的殊勝之相。這時分世尊告悉數(shù)勇菩提薩埵說。今日于此法會中聚會的悉數(shù)眾生。當?shù)脽o上正等正覺。成果悉數(shù)如來境地。所以佛宣布淺笑。現(xiàn)出稀有可貴之相。
悉數(shù)勇菩提薩埵問佛說。世尊。是什么緣由。此聚會的眾生會得到無上正等正覺佛說。善哉善哉。悉數(shù)勇。能問如這件工作的往昔緣由。來龍去脈。悉數(shù)勇。是以深重的大愿的原因。悉數(shù)勇。在很久曾經(jīng)的曩昔。很多阿僧只劫。有位佛世尊名號叫做寶德如來應供正遍知明行足善逝人間解無上士調御老公天人師佛世尊。悉數(shù)勇。爾時我作摩納之子。此會眾生現(xiàn)在住佛才智的。其時都在旁生道的鹿中。我其時發(fā)下愿。這些悉數(shù)的鹿。我都要度化他們讓它們住在佛才智中。其時悉數(shù)的鹿聽見今后已尋都宣布聲音說。期望是這樣。所以悉數(shù)勇。此會的眾生由于這個緣由善根。會得到無上正等正覺。這不時悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵。問佛道。世尊。假如有眾生聽聞此僧伽吒法門者壽數(shù)有多少劫呢。佛說。其人壽數(shù)能夠滿八十劫。悉數(shù)勇菩提薩埵問佛道。世尊。劫怎么來核算呢。佛說。善男人。比方大城寬高十二由旬高度到達三由旬。在城里裝滿胡麻。有長命人過百歲后拿走一顆胡麻。如此百歲拿走一顆?。城里邊胡麻都拿完了劫還沒有完畢……悉數(shù)勇。又比方大山寬高二十五由旬。高度十二由旬。有長命人過一百歲。用輕繒帛悄悄的拂一下。這姿態(tài)等山都拂平了劫還沒有完畢。這個劫便是這樣的概念。這時悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵對佛說。世尊。一發(fā)誓愿都得如是多的福德壽數(shù)到達八十劫。況且于佛法中廣修諸行。善男人。假如有聽聞此法門者。所得壽數(shù)長達八十劫。況且能夠書寫讀誦受持的人呢。悉數(shù)勇。若有人用凈決心讀誦此法門福德更多與前者。九十五劫中得宿命通能夠了知自己的。宿命。六萬劫中做轉輪圣王。當代得到人們的尊敬。刀不能害。毒不能傷。妖蠱不能為害。臨命終時。得見九十五億諸佛接引。安慰說。你不要恐懼懼怕。你在世時聽聞過僧伽吒法門。以此積德行善善根。九十五億佛。各將其人至其佛國國際。悉數(shù)勇。況且復有人具足聽聞如是殊勝的僧伽吒法門。這時悉數(shù)勇菩提薩埵對佛說:世尊。我想聽受如是法門得到什么樣的殊勝福德。佛告悉數(shù)勇說。如恒河沙諸佛如來悉數(shù)的福德。聽聞是此僧伽吒經(jīng)者所得到福德亦和他們相同。
這時悉數(shù)勇菩提薩埵對佛說。世尊。我聽聞此法心中沒有一點點疲懈厭惡。佛告悉數(shù)勇說。善哉善哉。你能如是聽聞佛法心無疲厭。我也是相同聞法毫無疲厭。況且凡夫心生厭惡呢。悉數(shù)勇。假如有善男人。聽聞此法門能生決心者。在千劫那么長的時刻里邊中不墮惡道。五十劫中不墮入畜生道。萬二千劫聰明不墮愚癡中。萬八千劫不生無法聽聞佛法的荒蕪邊地。二萬劫中所生處相貌規(guī)矩。二萬五千劫常得落發(fā)修行正法。五萬劫中將作正法王宣傳佛法。六萬五千劫中修行念死。悉數(shù)勇。這善男人善女性。沒有任何的不善。惡魔找不到他的矮處便當不能損害他。而且不受胎生之苦。悉數(shù)勇。聽聞此法門的人。生生地點之處。九十五阿僧只劫那么長的時刻不墮惡道中。在八萬劫常得聞持佛法。十萬劫中遠離于殺生罪業(yè)。九萬九千劫遠離于妄語。一萬三千劫遠離于兩舌。悉數(shù)勇。如此殊勝法門難以值遇難以聽聞。爾時悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵。從座起立偏袒著右肩右膝跪地。合掌恭順問佛說。世尊。誣蔑此法的人其罪有多少呢。佛告悉數(shù)勇。其罪十分多。這時悉數(shù)勇菩提薩埵。對佛問道世尊。得多少罪行啊。佛告悉數(shù)勇。你不要問了。善男人。假如對十二恒河沙諸佛如來起于厭惡。若有誣蔑者罪業(yè)比這還嚴峻。悉數(shù)勇。若于大乘起惱心誣蔑者。如這些眾生被燒焦一般。悉數(shù)勇菩提薩埵對佛說。世尊。這樣的眾生怎么才干救度啊。佛告悉數(shù)勇說。比方有人被刀砍斷了頭。讓醫(yī)師治療。涂以石蜜酥油等藥。
以用涂之。悉數(shù)勇。你說說這樣的眾生還可活嗎。悉數(shù)勇白佛說。不能啊世尊。悉數(shù)勇。
又比方如有人刀害不斷。假如得良治療之得到康復。彼人康復后已知到其間之大苦。我今知道后已更不能作惡以及做不善之業(yè)。悉數(shù)勇。若善男人。念施舍時也是這樣的。遠離悉數(shù)惡業(yè)。修行善法諸善業(yè)具足。比方死尸的爸爸媽媽憂慮哭泣失望不能救助。凡夫之人也是這樣的。不能利益自己。不能利益別人。無依爸爸媽媽。是啊是啊。悉數(shù)勇。這樣的眾生臨死之時沒有依托。悉數(shù)勇。無依的眾生有二種。是哪兩種呢。一者作不善之業(yè)的。二者詆毀正法。這樣的兩種人死的時分沒有依托之處。這時悉數(shù)勇菩提薩埵問佛道。世尊。那謗法的人生在什么道中啊。佛告悉數(shù)勇。謗法之人蛻化入大陰間。在大叫喚陰間一劫遭遭受痛苦楚。眾合陰間一劫遭遭受痛苦楚。燒然陰間一劫遭遭受痛苦楚。大燒然陰間一劫遭遭受痛苦楚。黑繩陰間一劫遭遭受痛苦楚。阿鼻陰間一劫遭遭受痛苦楚。毛豎陰間一劫遭遭受痛苦楚。睺睺陰間一劫遭遭受痛苦楚。悉數(shù)勇。謗法的眾生。在此八大陰間。滿意八劫受大苦惱。這時悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵對佛言。世尊。大苦啊。太苦楚了。我不能再聽下去了。這不時世尊而說頌道:
為什么不能聽聞呢。這話里邊描繪的太恐懼了。陰間充滿了無量的苦楚。眾生在里邊遭遭受痛苦楚痛折磨。無有出期。
假如造下善業(yè)緣由的人會有善的果報。若造惡業(yè)的話。會遭到不善的苦報。有生苦就有死苦。眾生被憂慮哀苦楚楚所纏縛。凡夫常常處在各種苦楚之中。很少有安隱高興的時分。只要崇奉佛法的才智之人才是高興的。能憶想諸佛的教導。崇奉清凈的大乘佛法。修行善法。不墮于惡道。所以悉數(shù)勇眾生本業(yè)會得到果報造下業(yè)時盡管少果報是很大的種子時雖少得到果實是無量的。在佛福田種下善根種子。是能生無量的善果報的當?shù)亍?/p>
崇奉佛法智者能得到身心的安隱高興。樂于諸佛之法之中能夠遠離于惡道修行各種善法。假如用很少如同一毫那么點的東西誠意用來施舍諸佛的話得到的果報八十千劫中將會富有無比。財富無量。隨所受生的當?shù)爻3P哪钍┥嵝扌惺┥崴韵?shù)勇施舍諸佛得到福報是很深的。
這時分悉數(shù)勇菩薩摩訶薩對釋迦牟尼佛說:世尊,怎么修行佛的才智呢?怎么聽聞此法門而增加善根呢?釋迦牟尼佛告悉數(shù)勇菩薩:若有人供養(yǎng)六十二億恒河沙這么多的諸佛,施舍各種樂具。若有人聽聞這個法門的,所得福德與前述供養(yǎng)的積德行善持平。悉數(shù)勇菩薩對釋迦牟尼佛說:世尊,怎么使得善根滿意呢?這時世尊告悉數(shù)勇菩薩摩訶薩:積德行善如佛者應當知道滿意。悉數(shù)勇對釋迦牟尼佛說:世尊,什么人的積德行善與如來持平呢?釋迦牟尼佛告悉數(shù)勇菩薩:善男人,法師的善根與如來持平。悉數(shù)勇菩薩說:世尊,什么是法師呢?釋迦牟尼佛告悉數(shù)勇菩薩:流轉這個法門的,就叫做法師。悉數(shù)勇菩薩對釋迦牟尼佛說:世尊,聽聞這個法門取得什么樣的福報呢?書寫、讀誦這個法門的取得什么樣的福報呢?釋迦牟尼佛告悉數(shù)勇菩薩:善男人,在十個方面,每一個方向各自供養(yǎng)十二恒河沙這么多的諸佛如來,每一個如來住世說法滿十二劫的時刻,若有善男人講說此法門的積德行善,與上面那些如來的福報持平。若有善男人,書寫此經(jīng),四十八恒河沙這么多的諸佛如來說他的積德行善都不能說盡,更況且書寫、讀誦、受持。這時悉數(shù)勇菩薩問釋迦牟尼佛:世尊,假如有讀誦的取得什么樣的福報呢?這時世尊說頌答曰:
讀誦四句偈。得到這最殊勝福德如八十四恒河沙那么多的諸佛所說的法。
讀誦此僧伽吒法門。得到這樣無量的福德這無量的積德行善說都說不完啊。
十八億的諸佛。住世時刻長達一劫。十方悉數(shù)的諸佛。常常贊賞大乘佛法
善與講演此僧伽吒法門。而沒有盡頭。諸佛稀有難以值遇。此殊勝僧伽吒法門也是相同的難于聽聞
這時八十四億皇帝來到佛講法的當?shù)亍:险祈敹Y世尊后對佛說。善哉世尊。如是殊勝的法藏愿住在閻浮提。利益無量眾生。(咱們寓居的國際稱為閻浮提)這時又有十八千億尼揵子外道。(外道的一種。)來到佛所對佛說。咱們所行也是殊勝終究滿意啊。世尊。佛所以告尼揵外道說。如來才是永久殊勝滿意終究的。你等住在邪見倒置之中。哪里看的見你等終究滿意啊。你等所行之道無終究滿意也。你等細心善聽。今日為利益你等眾生。為你等宣說:
凡夫是沒有才智和身心的高興的哪里能得到殊勝滿意的擺脫之道啊凡夫不能崇奉求取無上終究滿意的正路怎么能得到殊勝終究滿意的擺脫之道呢。我調查眾生所行之道憑仗的是能洞徹悉數(shù)的殊勝甚深佛眼。這時分尼揵子外道。心里邊被邪見覆心。不能承受世尊開示。在世尊之所心里邊生瞋恨怒火和不敬。這時分護法的帝釋天王見外道對世尊嗔恨不敬?。所以舉起金剛杵。打向尼揵外道。這時十八千億諸尼犍子外道。亂作一團驚恐惶怖苦惱?。悲啼啼哭。如來以神通隱身起來讓他們看不見自己。這時諸尼揵子見如來不見了。哀痛的邊哭提到:
我等罪孽深重啊爸爸媽媽和兄弟誰也不能救度咱們咱們看見荒蕪的原野大沼地和泥潭路上沒有一個人那里沒有水也沒有樹蔭也沒有人眾太恐懼了我等沒有同伴在孤單中受無量之苦啊咱們受這樣的苦惱由于看不見如來。沒有如來救度的原因啊。
這時諸尼犍外道從座而起。右膝跪地出大聲說。如來哀愍我等不幸的人吧愿世尊救度咱們吧。咱們誠意歸依佛陀。這時分世尊宣布淺笑。告悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵說。善男人。你去外道尼犍子地點的當?shù)亍樗麄冋f法吧。這時悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵對佛說。世尊。比方須彌山為眾悉數(shù)勇。若菩提薩埵摩訶薩埵。于此法門聞四句偈。諸眾生設使造五逆罪。教人隨喜。若能聽受一四句偈。悉數(shù)罪業(yè)能令除滅。爾時世尊復告悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵言。往昔有人破塔壞僧。動菩提薩埵三昧。壞滅佛法。殺戮爸爸媽媽。作已生悔。我失當代后世之樂。當于惡道一劫遭遭受痛苦楚。生大愁憂受大苦惱。悉數(shù)勇。如是之人悉數(shù)世人所共惡賤。作如是言。此人失于人間出人間法。此眾生于無量劫猶如焦樹不能復生。比方畫堂不以焦柱而作莊重。此人亦爾。當代后世所生之處。人皆輕賤打罵毀辱不施飲食。彼受饑渴打罵苦惱。自憶想言。我造逆罪。破塔壞僧。作是思惟。我向何處誰能救我。作如是念。我當入山自滅其身。無人救我。爾時彼人而說偈言:
我造不善業(yè)猶如燋木柱當代不莊重他世亦如是
室內不莊重在外亦如是惡因造惡業(yè)因之入惡道
后世遭遭受痛苦楚痛不知住何處諸天悉聞我悲啼啼哭聲
無有救助者必入于陰間自作不善業(yè)自遭遭受痛苦楚痛受
我無歸依處必遭遭受痛苦楚痛受殺爸爸媽媽壞塔我作五逆業(yè)
我登高山頂自墜令碎滅時諸天告言莫去愚癡人
莫作不善業(yè)汝作多不善作已今悔過殺戮本身命
必受陰間苦尋即墮于地如被憂箭射不以此精進
而得成佛道不得菩薩道不得聲聞果更起余精進
汝詣仙圣山往見大圣主頭面禮彼仙愿救苦眾生
善作利益我驚怖不安隱仙人聞告言汝坐暫時聽
驚怖苦不安當悔眾惡業(yè)
仙人告言。我為施汝食汝可食之。愁憂苦惱饑渴恐懼人間無歸。我施汝食汝當食之。然后我當為汝說法。令汝罪業(yè)悉得消除。彼食訖已頃刻澡手。繞仙人已前面跳-兆+互]跪。仙人問言。汝說作惡業(yè)。答仙人言。我殺母殺父破塔。亂菩提薩埵三昧。壞滅佛法。爾時仙人告彼言。汝作不善造斯惡業(yè)。自作教人諸不善業(yè)。汝當悔過。爾時彼人心錯愕怖悲啼而言。誰救助我。我作惡業(yè)必遭遭受痛苦楚報。爾時彼人長跪合掌而作是言。我作惡業(yè)自作教人。莫使我得不善之報。勿使遭遭受痛苦楚。愿大仙人當見救助。我為仙人常作僮仆。所作不善愿令消除。爾時仙人慰喻彼人。汝莫惶怖。吾當救汝令汝輕報。汝今現(xiàn)前聽法。汝曾聞僧伽吒法門不。白仙人言。我未曾聞。仙人言。火燒之人誰能為其說法。唯大悲者乃能說耳。
說明:悉數(shù)勇。假如菩提薩埵摩訶薩埵。于此殊勝法門聽聞四句偈。眾生倘若造五逆重罪。教人隨喜惡業(yè)。假如于此法門能聽受一四句偈。悉數(shù)罪業(yè)能悉數(shù)除滅。這時世尊又告知悉數(shù)勇菩提薩埵摩訶薩埵說。曾經(jīng)有人損壞佛塔。破和合僧。擾亂菩提薩埵修行。壞滅佛法。殺戮爸爸媽媽。做此極大惡業(yè)后來已生悔心。我罪孽深重必下陰間我失去了當代后世的高興。當蛻化惡道一劫遭遭受痛苦楚。生大愁憂。受大苦惱。悉數(shù)勇。如是之罪人悉數(shù)世人所共惡賤。人們這樣說。此人失去了人間出人間法的種種利益。必下陰間。此人于無量受陰間之苦劫猶如焦樹不能復生。比方畫堂不以焦柱而作莊重。此人也是相同的。當代后世所生之處。人皆輕賤打罵毀辱不施飲食。受此苦報。此人受世人饑渴打罵苦惱。自己心想。我造逆罪。這么重的惡業(yè)。破塔壞僧。遭此報應?。這樣想著。我到哪里去啊誰能救度我啊。作這樣的主意。我應該進入山里邊自殺沒有人能救度我了。這時此人以偈說:
我造下極重的五逆不善之業(yè)。必下陰間遭遭受痛苦楚。如同燋木柱相同當代不莊重他世也是相同的室內不莊重在外也是相同的我惡因造下惡業(yè)因而入陰間惡道遭遭受痛苦楚。后世受無量的苦痛。不知生在何處。諸天都聽見我。失望悲啼的啼哭聲。
沒有人能救度我了我必定下陰間。我自作惡業(yè)有必要自遭遭受痛苦楚報啊。我現(xiàn)已沒有歸依之處必定遭遭受痛苦楚痛之報我的罪孽太深了簡直病入膏肓我殺戮爸爸媽媽損壞佛塔我作極重五逆之業(yè)我爽性爬到高山頂從山上跳下自殺這時諸天告知他說不要去啊愚癡的人。不要再做不善之業(yè)了。你犯下五逆重罪做了今后現(xiàn)已開端悔過。你要是自殺的話。必定會受陰間之苦。隨即摔在地上。如被憂慮之箭射心。不因而精從而得成佛道的話。會無法擺脫的。不得菩薩道。不得聲聞果。要發(fā)無上精進之心。成果無上菩提。?你去往仙圣山參見大圣主那里有位大仙人(僧伽吒法門為救度眾生示現(xiàn)的卷2有解說)去頭面頂禮他他會救度遭遭受痛苦楚眾生的。他去了今后參見仙人后對仙人說:請大仙人救度利益于我。現(xiàn)在我做惡業(yè)遭遭受痛苦楚驚恐不安懼怕惡報。仙人傳聞后對他說:你坐下漸漸聽我說法。你做惡業(yè)遭遭受痛苦楚而驚恐不安。應當悔過你的惡業(yè)。仙人告知他說。我施給你食物你先吃飯吧。看你愁憂苦惱饑渴恐懼。沒有歸依之處。我先施給你飲食你先吃吧。吃完然后我再為你說法。令你罪業(yè)悉數(shù)得以消除。彼人吃完飯洗浴洗手。繞仙人已前面跪拜聽受開示。仙人問道。你說說你作的惡業(yè)。答仙人說。我殺母殺父破塔。亂菩提薩埵三昧。壞滅佛法。這時仙人告他說。你多行不善造下這么重的惡業(yè)。自作教人這些不善之業(yè)。罪孽太重了你應當猛厲悔過。其時該人人心錯愕怖哀痛哭泣著說。誰能救度我啊。我作惡業(yè)必遭遭受痛苦楚報。其時該人長跪合掌在仙人前而這樣說。我做惡業(yè)自作教人。不要讓我得到不善之報。不要讓我遭遭受痛苦楚啊。期望大仙人當見救助。我樂意給為仙人常作僮仆。所作不善愿令消除。爾時仙人安慰他說。不不要懼怕惶怖。我必定救你令你輕報。你現(xiàn)在上前聽我說法。你聽聞過僧伽吒法門沒有。對仙人答復。我沒有聽聞過。仙人說。火燒之人誰能為他說法。(能夠理解為業(yè)火所燒)只要大悲者才干救度為其說法。
隨機文章: