己亥雜詩龔自珍(己亥雜詩龔自珍其一)

己亥雜詩龔自珍

作者:龔自珍

浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天邊。

落紅不是無情物,化作春泥更護花。

龔自珍(1792年(壬子年)8月22日—1841年(辛丑年)9月26日),清代思維家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。建議清除弊政,**外國侵犯,曾全力支持林則徐禁除**。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文建議“更法”、“改圖”,揭穿清控制者的迂腐,洋溢著愛國熱情,被柳亞子稱為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。出名詩作《己亥雜詩》共350首。留存文章300余篇,詩詞近800首。

注釋 :

1、浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。

2、吟鞭:抽響馬鞭。東指:東方故鄉。天邊:指離京都悠遠。

3、落紅:落花。花朵以赤色者為顯貴,因而落花又稱為落紅。

4、花:比方國家。

5、護:維護。

翻譯 :

聲勢赫赫的離別煩惱向著日落西斜的遠處延伸,

馬鞭向東舉起這一動身,

從此便是天邊海角了。

我辭官歸鄉,

有如從枝頭上掉下來的落花,

但它卻不是無情之物,

化成了泥土,

還能起著培養下一代的效果。

賞析 :

這首詩是《己亥雜詩》的第五首,寫詩人離京的感觸。盡管載著“浩蕩離愁”,卻標明仍然要為國為民盡自己最終一份心力。

詩的前兩句抒發敘事,在無限慨嘆中體現出豪宕灑脫的氣魄。一方面,離別是憂傷的,究竟自己居住京城多年,故友如云,往事如煙;另一方面,離別是輕松愉快的,究竟自己逃出了令人枷鎖的樊籠,可以回到外面的國際里還有一番作為。這樣,離別的煩惱就和回歸的高興交錯在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有白日西斜,又有寬廣天邊。這兩個畫面相反相成,互為襯托,是詩人當日心境的真實寫照。詩的后兩句以落花為喻,標明自己的心志,在形象的比方中,自但是然地融入談論?!盎鞔耗喔o花”,詩人是這樣說的,也是這樣做的。**戰役迸發后,他屢次給駐防上海的江西巡撫梁章鉅寫信,參議國務,并期望參與他的幕府,獻計獻策。惋惜詩人不久就死在丹陽書院(年僅50歲),無從完成他的社會抱負了,令人嘆惋。

“落紅不是無情物,化作春泥更護花”詩人筆鋒一轉,由抒發離別之情轉入抒發報國之志。并反用陸游的詞“零完工泥碾作塵,只要香如故?!甭浼t,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒有愛情的東西,即便化做春泥,也甘心培養美麗的春花生長。不為獨香,而為護花。體現詩人盡管脫離官場,但仍然關懷著國家的命運,不忘報國之志,充沛體現詩人的壯懷,成為傳世名句。

這首小詩將政治志趣和個人志趣融為一體,將抒發和談論有機結合,形象地表達了詩人雜亂的情感。龔自珍論詩曾說“詩與人為一,人外無詩,詩外無人”(《書湯海秋詩集后》),他自己的創造便是最好的證明。

己亥雜詩古詩龔自珍

導語:《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍創造的一組詩集是一組自敘詩,寫了平生出處、著作、交游等,體裁極為廣泛。以下是我為我們共享的己亥雜詩古詩龔自珍,歡迎學習!

己亥雜詩

詩人:龔自珍

神州氣憤恃風雷,萬馬齊喑究可哀。

我勸天公重振奮,形形色色降(jiàng)人才。

注釋

1.神州:我國。

2.風雷:疾風迅雷般的社會革新。

3.氣憤:氣憤勃勃的局勢。

4.恃(shì):依托。

5.喑(yīn):沒有聲音。

6.萬馬齊喑:比方社會政局毫無氣憤。

7.究:究竟、究竟。

8.天公:造物主,也代表皇上。

9.重:從頭。

10.振奮:振奮精神。

11拘:拘泥、捆綁。

12降:出生。

譯文

要是這么大的我國從頭氣憤勃勃,靠的是像疾風迅雷般的革新。像萬馬齊喑相同的局勢,究竟讓人心痛。我規勸皇上能從頭振奮精神,不要拘守必定標準降下更多的人才。

賞析

這是一首超卓的`政治詩。全詩層次明晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的暮氣沉沉的實際社會。第二層,詩人指出了要改動這種煩悶,迂腐的現狀,就有必要依托風雷激蕩般的巨大力氣。暗喻有必要閱歷洶涌澎湃的社會革新才能使我國變得朝氣蓬勃。第三層,詩人以為這樣的力氣來源于人材,而朝庭所應該做的便是破格薦用人材,只要這樣,我國才有期望。詩中選用“神州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的片面意象,涵義深入,氣勢磅礴。

詩的前兩句用了兩個比方,寫出了詩人對其時我國局勢的觀點?!叭f馬齊喑”比方在迂腐、嚴酷的反抗控制下,思維被禁閉,人才被摧殘,到處是昏眩、庸俗、愚蠢,一片死寂、令人窒息的實際狀況?!帮L雷”比方新式的社會力氣,比方尖利強烈的革新。從大處著眼、全體著眼、大氣磅礴、雄壯深邃的藝術境界。詩的后兩句,“我勸天公重振奮,形形色色降人才”是傳誦的名句。詩人用獨特的幻想體現了他火熱的期望,他期待著優異杰出人物的出現,期待著革新大勢構成新的“風雷”、新的活力,一掃籠罩神州的煩悶和遲滯的局勢,既揭穿對立、批評實際,更憧憬未來、充溢抱負。它獨辟奇境,獨具匠心,呼喊著革新,呼喊未來。

龔自珍 已亥雜詩

1、少年雖亦薄湯武,不薄秦皇與武皇。釋義:少年時代意興風發,不輸秦始皇和武則天。

2、出處

清·龔自珍《己亥雜詩》

少年雖亦薄湯武,不薄秦皇與漢武。想象英豪垂暮日,溫順不住住何鄉。

3、釋義

少年時代意興風發,不輸秦始皇和武則天。但是英豪也會變老,到那時不住在溫順鄉,又能住到哪里去呢。

擴展材料:

鑒賞:

?。菏侵赋两?,留住。漢成帝寵幸趙飛燕姊妹,曾說過要終老溫順鄉的話。因而,一般溫順鄉都是指女性?!皽仨槻蛔∽『梧l”常用來描述對女色的貪戀沉浸。馬君武有一首詩:“溫順鄉是英豪?!?,含義也與此相仿。

《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍(1792-1841)創造的一組詩集。本詩是一組自敘詩,寫了平生出處、著作、交游等,體裁極為廣泛。

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思維家、文學家及改良主義的先驅者。他的詩文建議“更法”、“改圖”,揭穿清控制者的迂腐,洋溢著愛國熱情,被柳亞子稱為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。聞名詩作《己亥雜詩》共315首。

龔自珍《己亥雜詩》

龔自珍《己亥雜詩》原文:

神州氣憤恃風雷,萬馬齊喑究可哀。

我勸天公重振奮,形形色色降人才。

譯文:

只要依托風雷激蕩般的巨大力氣才能使我國大地勃發勃勃活力,但是社會政局毫無氣憤究竟是一種悲痛。

我規勸上天要從頭振奮精神,不要拘泥必定標準以降下更多的人才。

注釋:

1、神州:我國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州。

2、氣憤:氣憤勃勃的局勢。

3、天公:造物主。振奮:振奮,發奮。

4、萬馬齊喑:比方社會政局毫無氣憤。

擴展材料:

詩的前兩句用了兩個比方,寫出了詩人對其時我國局勢的觀點。“萬馬齊喑”比方在迂腐、嚴酷的反抗控制下,思維被禁閉,人才被摧殘,到處是昏眩、庸俗、愚蠢,一片死寂、令人窒息的實際狀況。

“風雷”比方新式的社會力氣,比方尖利強烈的革新。從大處著眼、全體著眼、大氣磅礴、雄壯深邃的藝術境界。

以上文字內容便是小編收拾的關于己亥雜詩龔自珍和己亥雜詩龔自珍其一的具體介紹,期望可以協助到您;假如你還想了解更多這方面的信息,記住保藏重視。


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注