阿拉

“阿拉”是藏文A-lags的譯音,本詞從字面看,沒有具體的實際意義,是一種表述畢恭畢敬的語助詞。自打變成“活佛”的又稱以后,本詞就擁有實際的意思。在許多 藏族地域以阿拉一詞來敬稱活佛,并變成活佛的專用型名字,從而徹底替代了活佛的此外二種關鍵稱呼,即“珠古”和“喇嘛”。因而,阿拉一詞已蘊涵一種正確引導信眾從黑喑走向光明的殊勝實際意義。


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注