八瑞相-金魚

  在梵文中,一對金魚被稱作“雙魚”[1],暗示其來歷,也是恒河[2]和朱木那[3]兩大首要圣河的古代標志。從標志意義上來說,這兩條大河代表著陰陽脈或脈道[4]。脈道源自鼻腔,掌握著呼吸的節奏。在釋教中,金魚代表著幸福和自主,因為它們完全可以在水中自在游動。因為繁衍敏捷,金魚代表著多子多孫。金魚還代表著不受種姓和位置束縛的舒適之感,因為它們能交融在一起,隨意觸摸,因而,金魚常常成雙成對游動,而在我國,雙魚代表著夫妻結合和忠貞不渝,因而,在傳統上,常贈送一對金魚作為成婚禮物。因為魚在我國數量繁復,因而構成了主食的一個重要部分。在漢字中,魚有“魚”和“余”不用意義,因而,魚成了物質財富的雙關語。在我國風水傳統中,人們以為養魚便是招財進寶。雙魚這一吉利符號在印度教[5]、耆那教和釋教中非常遍及。在古埃及,雙魚標志著尼羅河富庶的流域。前期基督教徒把雙魚看做“漁夫”基督的標志并用聚散略縮的辦法將希臘文“魚”的字母拼寫(ichthys)解釋為“耶穌基督,神之子和救世主”。男女雙魚一般對稱制作,形似鯉魚,尾巴、鰓和鰭均非常高雅,長長的魚須從上鱷伸出。在傳統上,鯉魚因其高雅之美、身形和長命,也因為它們與某些慈善之神有關而在東方被視為圣魚。雙魚常常畫成兩鼻相觸。在印度教中,這是女人性器官和陰道的標志。金魚是印度大成果者[6]提洛巴[7]的器物,標志著他使蕓蕓眾生免受輪回之苦的覺識和才能。敬獻給佛陀的這一吉利標志物雙魚可能是用金線繡在貝拿勒斯[8]絲綢上的。

注解:

  [1]梵文:makara,雙魚。

  [2]梵文:ganges或ganga,恒河,坐落今印度與孟加拉國境內,印度教視為圣河,兩岸約有一千五百公里的當地作為崇高的朝拜區域。印度教徒常到此巡禮、沐浴,或將死者骨灰投入河中,以為可滌除罪惡。

  [3]梵文:yamuna,朱木那河,印度境內的一條河。

  [4]梵文:nadi,脈道,指人體內的脈,在藏醫學中可分為初成脈、國際脈、聯合脈和保持生命脈。

  [5]印度教,亦稱“新婆羅門教”。四世紀前后婆羅門教吸收釋教、耆那教等教義和民間崇奉演化而成。根本教義與婆羅門教相同。后逐步形成毗濕奴教、濕婆教和性力派三大派系。

  [6]梵文:mahasiddha,大成果者。”maha”譯為“大”,”siddha”音譯“悉曇”,漢譯成果、吉利。

  [7]梵文:di-lo-pa;藏文:te-lo-pa,提洛巴,生于藏歷土陽鼠年(988年—1069年),是公元十世紀印度那若巴的上師。原名慧賢,為修密宗的成果者。

  [8]原文:benares,貝拿勒斯,印度教圣地。舊稱“伽尸”(kashi),因古代伽尸國而得名。1957年改為瓦拉納西(varanasi)。坐落印度北方邦南部、恒河中游左岸。不僅是印度教教徒的朝拜中心,也是釋教徒、耆那教朝拜圣地。古城內有成千座印度教寺廟,其中有聞名的金寺。城西北約十公里處的鹿野苑,據傳為釋迦牟尼第一次講道處。


隨機文章:

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標注