
密宗有一個(gè)傳統(tǒng)式,即對(duì)真言未作漢語翻譯,而立即用原語譯音,其緣故大概以下:
(1)真言為諸佛秘語,僅有佛才可以了解真言的含意,一般人難以掌握,就算漢語翻譯回來,也難知其義。
(2)真言闡釋諸佛心印,如同君王的印璽,重臣看到印璽,如同君王駕臨,必須行禮。
(3)真言能總持一切不予,以少字?jǐn)z多意,持誦真言能遮惡滅罪,斷惑入理。
(4)真言為諸菩薩圣號(hào),持誦真言即持誦諸菩薩圣號(hào)。
(5)真言具大慈大悲威德仙力,持誦者能得到諸菩薩威德加被,滅罪生福速登圣位。
(6)真言為秘語遮惡,一心誦念,內(nèi)障不了,外患不侵。
(7)真言為諸佛因中誓愿,諸佛修菩薩道時(shí),莫不誓愿人生道路離苦得樂,故一切眾生持真言,必完滿其所愿。
(8)真言如諸佛密令,如軍內(nèi)密號(hào),唱號(hào)相對(duì),若不相對(duì),即稽查懲辦。
隨機(jī)文章: